On Friday, May 4th, the Best Translated Book Award winners for 2012 were announced in a ceremony at McNally Jackson Books in New York City, as part of the PEN World Voices Festival. These awards, organized by the website Three Percent, honor newly-translated works published in U.S. during the preceding year—and include cash prizes for both the authors and the translators of the winning books.
Wieslaw Mysliwski’s novel Stone Upon Stone, translated from the Polish by Bill Johnston and published by Archipelago Books, won the fiction prize. In poetry, the prize went to Kiwao Nomura’s Spectacle & Pigsty, translated from the Japanese by Kyoko Yoshida and Forrest Gander and published by Omnidawn.
Congratulations to Bill, Kyoko, and Forrest!
Visit ALTA (American Literary Translators Association) to learn more about “bridging cultural communication among countries and languages through the art and craft of literary translation.”