by Russell Scott Valentino
20 July 2009
In my first post, I suggested that translators’ efforts in the sphere of education might have a transformative effect on the understanding and appreciation of the work of translation. In my second, I focused on the domain of foreign language teaching as one place where such efforts might bear fruit. Several people commented and asked questions about these posts, and I promise to respond to their questions in a subsequent post. But first… Continue Reading in Thinks you can Think.
Follow me on TwitterMy Tweets
“I hired Teresa to edit my mother’s Spanish poetry book and I couldn’t be more pleased with the results. Teresa is a wonderful freelance editor to work with: prompt, professional, and with a sharp eye for detail. I highly recommend her.”